cine-kino.esperanto
Titre
 Menuo - Historio - Originaloj - Esperantajoj - Surskriboj - Tekniko - Informoj
Menu Historique Films originaux ou doublés en espéranto Films liés à l'espéranto Films sous-titrés en espéranto Technique (sous-titrage)
Informations, renseignements,...
 


Kinarto kaj esperanto

Pro la pligrandighanta loko de la kinarto en la internacia kulturo, Senlime (esperantista asocio en Eùregiono Mozo-Rejno) bonvenigas vin en tiu pagharo dedichita al tiu grava aspekto de la kulturo.

Kreante tiujn paghojn; ni esperis utili al chiuj esperantistoj kiuj kompreneble shatus vidi filmojn en esperanto (ni aparte pensis pri la esperanto-instruantoj, por kiuj filmo en esperanto povas esti utila materialo).

En chiu pagho, ni klopodas respondi al difinita demando :
  • HISTORIO : tra la jaroj, kiun lokon prenis esperanto en la kinarto ghenerale?
  • ORIGINALOJ : chu ekzistas filmoj originale verkitaj en (aù dublitaj al) esperanto?
  • ESPERANTAJOJ : kiel esperanto aperas en alilingvaj filmoj?
  • SURSKRIBOJ : kiujn filmojn oni surskribis en esperanto?
  • TEKNIKO : kiel havigi al si filmojn surskribitajn en esperanto?
  • INFORMOJ : kiel trovi pliajn informojn pri tiu temo (ret-ligiloj,...)?

Ni sugestas al la esperantistaj tradukemuloj krei nacilingvajn tradukojn de tiuj paghoj kaj ilin disponigi sur la reto. Volonte ni rivevos iliajn rimarkojn kaj freshajn informojn pri tio.


Senlime-komitato (januaro 2005).